Még mindig nem írtam meg "Matyi szótárát", pedig már milyen rég óta tervezem! Ha meglenne, akkor most nem kéne magyarázkodnom a matyiul nem beszélőknek...
No, szótár híján íme "gada" jelentése: labda, illetve minden, ami Matyi szerint az. Nem válogatós, így az ajtókitámasztótól kezdve a cseresznye magig sok minden gada. Egyik kedvencem a sárgadinnye (ahogy tegnap Zsombi mondta: büdös dinnye), amit Matyi egyik nap kiszúrt a konyhapulton, és majd megveszett, hogy nem labdázhat vele. Aztán jól megjegyezte, hogy betettem a hűtőbe, mindig mutogat is arra, hogy gada-gada. Így legalább tudom, hogy miért gada a hűtő, nem úgy, mint azt, hogy miért brumm-brumm a mélyhűtő. Nem raktam én oda se autót, se buszt, se semmit...
Tegnap megkínáltam Matyit sárgabarackkal, amiből egy irtó vicces dolog kerekedett! Ha tudna (magyarul is) beszélni, azt mondta volna, hogy "Ugyan má' Anya, ne bolondozz, én labdát nem eszem!". Ennek hiányában csak elbolondoztunk a barackkal jó 5 percet. Persze csak a végére jutott eszembe, hogy akár elő is vehetném a kamerát. A hangulatot azért még sikerült elcsípni!
2 megjegyzés:
Ez annyira vicces:DD Elbűvölő kisfiú a Matyi.Máskor is benézünk.
Köszönöm szépen! Én is imádom, pedig a legviccesebb résznél (amikor még egészben volt a barack, és igazi gada-gada volt) még a közelünkben sem volt a kamera!
Megjegyzés küldése